原标题:侯门如海
欢如海
侯门如海姆:一
侯门:老是指显贵;海:形容深。后门像海一样深。类比老相识后,地位的巨大差距和疏远。
唐垂娇《送婢女》诗:“公子追王子和孙子的尘,绿珠落泪落巾。侯门一深如海,自小郎是过路人。”
解说:公子王孙整天在淡淡的灰尘后面追着你,你就像一条湿罗巾上的绿珠泪。一旦嫁给了一个富裕的家庭,它就像沉入大海,从以前的情人变成了一个陌生人。
欢如海
虽然我们以前是同桌,但现在他已经成为一名高官,你知道侯门的话就像大海,现在我这个农民连他的门都不知道该怎么开。
唐朝末年,有一位学者叫崔娇。由于家境贫寒,崔娇去香洲和姑姑团聚。她姨妈认为他勤奋,写作很有天赋,所以她收留了他。
他是一个穷人,但他的美貌和优雅的举止很快就赢得了他姑姑英俊的女仆的心,包括这个国家最著名的女仆之一。人人都爱美,崔娇也不例外。在所有崇拜他的女人中,他只喜欢最漂亮的女孩。两人住在屋檐下,天长地久生情,崔娇背着阿姨和女佣谈恋爱。
后来,当女佣长大后,她变得越来越有名,对崔娇也越来越深情。崔娇的姨妈对崔娇和女佣的事情一直不知道,只是当时姨妈家出了点小问题,但姨妈将美丽的女佣卖给了香洲左玉迪。就在这时,阿姨家里出现了一点问题,但阿姨将美丽的女仆卖给了香洲萨公于迪。崔娇再也见不到这个丫头了,心情郁闷,每天都很想念,整天都在。
在一年的寒食节期间,崔娇和女仆秘密见面,并写了一首诗:
国王的儿子和孙子尘埃落定后,绿珠泪落毛巾
侯门入深如海,离萧朗是一个过客。
后来这件事被一个小人发现,小人将此事报告给狄高官,看完崔娇的诗后,认为崔娇的诗歌很好,于是邀请了焦家访。该官员在交易会期间询问了崔娇和她的女仆。她认为他们相爱了,而且真的爱着对方,所以她决定完成这段婚姻。并给了女佣自由的身体,从此崔娇和他心爱的人在一起,过着幸福的婚姻生活。
一方面,这个典故描述了像绿珍珠一样的女人的美丽容貌,另一方面,绿珍珠的悲惨经历暗示了女人被抢劫的不幸命运。在看似平淡客观的叙述中,诗人巧妙地表达了他对公子、王子和孙子的不满,以及他对弱女的爱和同情,这是以一种微妙而委婉的方式写成的,没有任何痕迹。
1g 欢如海
发表评论